江发岷山阳,河出昆崙趾。渊源既洪深,浩浩并众水。东流至渤澥,曲折万馀里。经山无重数,过郡不知几。海边有小溪,近出海山里。未能数里间,已接潮波起。到海虽则同,难与江河比。
中原 五言古诗 人生感慨 含蓄 咏物 咏物抒怀 塞北 山峰 文人 江南 江河 湖海 说理 说理

译文

长江发源于岷山南麓,黄河源自昆仑山脚下。 它们的源头既深远又洪大,浩浩荡荡汇聚众多支流。 向东奔流直到渤海,曲折蜿蜒超过万里之遥。 经过的山岭数不胜数,流经的郡县不知多少。 海边有一条小溪,出自附近的海边山野。 还没流几里远,就已经接触到潮水的波动。 虽然同样汇入大海,却难以与长江黄河相提并论。

注释

岷山阳:岷山的南面。岷山位于四川北部,是长江的发源地。
昆崙趾:昆仑山脚下。昆崙即昆仑山,古人认为黄河发源于此。
渤澥:渤海的古称,泛指大海。
渊源:水的源头。渊指深水,源指发源地。
浩浩:水势盛大的样子。
万馀里:万余里,形容流程漫长。
经山无重数:经过的山数不清。重数,重复计算,意为难以数清。
海山里:海边山野之中。

赏析

本诗通过对比长江黄河与海边小溪的差异,阐明了量变引起质变的哲学道理。前八句极力渲染长江黄河的源远流长、气势磅礴:'渊源洪深''曲折万馀里'等描写凸显其博大深远。后四句笔锋一转,描写海边小溪的短促渺小,'未能数里间'即汇入大海。最后两句点明主旨:虽然殊途同归,但内在品质天差地别。全诗运用对比手法,意象鲜明,语言简练而寓意深刻,体现了司马光作为史学家的宏观视野和哲学思辨。