译文
厅堂上本不该长出枫树,奇怪这画中江山为何升起烟雾。听说你舍弃了描绘京城的图画,乘兴画出了隐居山水的意趣。世上的画师数不胜数,但真正的好手难以遇到。面对这幅画我全心投入,知道你重视绘画艺术。岂止是超过祁岳和郑虔,笔法远远胜过杨契丹。莫非是仙山悬圃裂开,或者是潇湘山水翻卷。悄然让我坐在天姥山下,耳边仿佛已听到清猿啼叫。回想前夜风雨急骤,原来是蒲城鬼神在作画。元气淋漓画障还湿润,上天申诉连老天都应感动哭泣。野亭春回杂花远开,渔翁暮色中独立孤舟。沧浪水深大海辽阔,倾斜的河岸侧立的小岛细致入微。不见湘妃鼓瑟之时,至今斑竹临江鲜活生长。刘侯天赋灵秀,爱画深入骨髓。自己有两个儿子,挥洒笔墨无人能比。大儿聪明绝顶,能在悬崖老树上添画。小儿心灵通透,能画出山僧和童子形态。若耶溪啊,云门寺。我为何独独陷在尘世泥淖,从此要穿上青鞋布袜归隐山林。
注释
奉先:今陕西蒲城县。
刘少府:刘姓县尉,唐代称县尉为少府。
山水障:绘有山水画的屏风。
埽却:扫除,指舍弃。
赤县图:描绘京城的图画。
沧洲趣:隐居山水的意趣。
祁岳、郑虔、杨契丹:均为唐代著名画家。
悬圃:传说中的仙境。
潇湘:湖南的潇水、湘江,指代美景。
天姥:天姥山,在浙江新昌。
真宰:上天、造物主。
沧浪:青色的水。
青溟:大海。
湘妃:舜的妃子娥皇、女英。
若耶溪:在浙江绍兴,风景胜地。
云门寺:在若耶溪畔的著名寺庙。
赏析
这首诗是杜甫题画诗的代表作,以惊人的艺术想象力将静态的山水画作写得生动传神。开篇即以'堂上不合生枫树'的夸张手法突出画作的逼真效果,接着通过对比当代名家衬托刘画师的高超技艺。诗中运用神话传说和自然意象,将画作境界提升到天人感应的层次。'元气淋漓障犹湿'一句既写画作墨色未干的真实感,又赋予其天地元气的哲学意蕴。结尾由画及人,表达了对隐逸生活的向往,体现了杜甫早期诗歌中难得的浪漫情怀。全诗语言雄奇奔放,想象瑰丽,在杜甫诗作中别具一格。