译文
傍晚时分长江峡口巨树被刮倒,猛烈的夜风摧毁了贫苦人家的茅屋。朝廷军队在青海斩杀了吐蕃敌寇,战争的杀气向南蔓延震动大地,若不是这样严寒为何如此残酷。巴东峡谷中结满了厚厚的冰凌,但愿上天能够回心转意让人知晓。
注释
江门:指长江峡口。
大木:巨大的树木。
白屋:贫苦人家的简陋房屋。
天兵:指唐朝军队。
青海戎:指吐蕃军队,当时吐蕃常侵扰唐朝西部边境。
动地轴:形容战争杀气震动大地。
凌澌:冰凌,冰块。
彼苍:指上天。
回轩:回车,指上天回心转意。
赏析
这首诗是杜甫晚年漂泊西南时期的作品,以苦寒天气为背景,抒发了对战乱和民生疾苦的深切关怀。前两句通过'失大木'、'吹白屋'的意象,生动描绘了严寒天气的破坏力。中间三句巧妙地将自然严寒与战争杀气相联系,'天兵斩断青海戎'既写实又象征,体现了杜甫一贯的忧国忧民情怀。最后两句以'凌澌'的具象描写和'彼苍回轩'的期盼,表达了对和平温暖的渴望。全诗语言凝练,意象鲜明,将个人遭遇与时代背景完美结合,展现了杜甫诗歌沉郁顿挫的艺术特色。