译文
为国家谋划大计,有谁能继承武乡侯诸葛亮? 武侯祠前柏树森森,更显祠堂庄严肃穆。 他从不为自己增加一寸土地的私产, 在成都的全部家当不过是八百株桑树而已。
注释
谋国:为国家谋划大计。
武乡:指诸葛亮,因其被封为武乡侯。
森森:形容柏树高大茂盛的样子。
祠堂:指成都武侯祠。
尺寸:指微小的封地或财产。
加身外:指个人财富的增加。
长物:多余的财物。
八百桑:诸葛亮在《出师表》中自述'成都有桑八百株',表示家产微薄。
赏析
这首诗通过对比手法,高度赞颂了诸葛亮的高尚品格。前两句以'谋国'开篇,点明诸葛亮治国安邦的卓越才能,用'森森柏'象征其精神的永存。后两句具体描写其清廉自守,'更无尺寸加身外'与'八百桑'形成强烈对比,突显诸葛亮'鞠躬尽瘁,死而后已'的无私精神。全诗语言简练,意境深远,借古讽今,表达了作者对清廉政治的向往和对现实的不满。