原文

山行有常程,中夜尚未安。
微月没已久,崖倾路何难。
大江动我前,汹若溟渤宽。
篙师暗理楫,歌笑轻波澜。
霜浓木石滑,风急手足寒。
入舟已千忧,陟巘仍万盘。
迥眺积水外,始知众星乾。
远游令人瘦,衰疾惭加餐。
五言古诗 人生感慨 关中 写景 凄美 叙事 夜色 山峰 山水田园 巴蜀 悲壮 抒情 文人 民生疾苦 江河 沉郁 游子 盛唐气象

译文

山中行走有固定的路程,半夜时分还未找到安身之处。 微弱的月光早已消失,悬崖倾斜道路何等艰难。 宽阔的大江在我面前涌动,汹涌如同大海般浩瀚。 船夫在黑暗中划动船桨,歌声笑语中轻视着波涛。 浓霜使木石湿滑,急风让手足寒冷。 登上小舟已是千般忧虑,攀登山峰更是万转千回。 远望积水之外,才知道众星悬挂在晴朗的天空。 长途漂泊使人消瘦,衰病缠身惭愧难以加餐。

赏析

这首诗是杜甫乾元二年(759年)自秦州入蜀途中所作,真实记录了诗人艰难险阻的旅途经历。全诗以白描手法展现夜渡水会渡的惊险场景,通过'崖倾路何难''汹若溟渤宽'等意象,生动刻画了蜀道的艰险。诗人巧妙运用对比手法,船夫的'歌笑轻波澜'与自己的'入舟已千忧'形成鲜明对照,既表现了劳动人民的勇敢乐观,又反衬出诗人内心的忧惧。结尾'远游令人瘦,衰疾惭加餐',将个人身世之悲与旅途艰辛融为一体,体现了杜甫诗歌沉郁顿挫的艺术特色。

注释

水会渡:嘉陵江上游的重要渡口,在今陕西略阳县境内。
常程:固定的路程。
中夜:半夜。
微月:新月,指月光微弱。
溟渤:大海。
篙师:船夫。
理楫:划桨。
陟巘:攀登险峻的山峰。
万盘:形容山路曲折盘旋。
积水:指江河。
乾:指天空。

背景

此诗作于唐肃宗乾元二年(759年)冬,杜甫为避安史之乱,携家从秦州(今甘肃天水)经木皮岭、白沙渡、水会渡入蜀。这一时期是杜甫创作的重要阶段,他亲身经历了战乱流离,将个人命运与时代苦难紧密结合,创作了大量反映社会现实和个人遭遇的诗篇。《水会渡》是这组纪行诗中的代表作之一,真实记录了入蜀途中的艰险经历。