译文
从栗亭西边开始行程,心中还怀念着凤凰村。 寒冬腊月带着孩子们,艰辛奔赴蜀地之门。 向南攀登木皮岭,艰险程度难以言论。 汗水浸透我的衣衫,严寒也因此变得温暖。 远山争相簇拥辅佐,千岩万壑仿佛在崩裂奔涌。 这才知道五岳之外,另有尊崇的高山存在。 仰望山巅遮蔽太阳,俯视深渊裂开厚土。 再次听到虎豹相斗,屡见风水回旋天地昏沉。 高处有废弃的栈道,摧折断裂如短小车辕。 下面有冬青树林,树根在石缝间蔓延。 西边山崖特别秀丽,光彩如灵芝繁茂生长。 山间凝聚金碧气息,清澈没有沙土痕迹。 回忆曾看昆仑仙图,如今亲眼见到悬圃存在。 面对此景该去何方,默默感伤垂老之魂。
注释
栗亭:地名,在今甘肃徽县。
凤皇村:传说中凤凰栖息之地,喻指理想居所。
季冬:冬季最后一个月,即农历十二月。
蜀门:指入蜀的门户。
祁寒:严寒。
暄:温暖。
远岫:远山。
崩奔:山石崩塌奔涌状。
大明:指太阳。
厚坤:指大地。
局:屈曲,形容风水回旋。
废阁道:废弃的栈道。
短辕:折断的车辕。
昆崙图:昆仑山仙境图。
悬圃:传说中昆仑山上的仙境。
赏析
这首诗是杜甫入蜀途中的纪实之作,以雄浑笔触描绘木皮岭的险峻壮观。艺术上采用虚实结合手法,既有'汗流被我体'的真实体验,又有'忆观昆崙图'的仙境界想。通过'仰干塞大明,俯入裂厚坤'的夸张对比,突显山势之险;'远岫争辅佐,千岩自崩奔'的拟人化描写,赋予群山生命动感。结尾'默伤垂老魂'将自然险境与人生困顿巧妙融合,体现杜甫沉郁顿挫的诗风。全诗结构严谨,从启程、登山到感怀,层层递进,展现诗人面对自然伟力时的复杂心境。