译文
太平寺依傍着高冈,疏落散布在草丛中。泉水从枯柳根下涌出,汲取饮用已有悠久岁月。石缝间可见泉眼如海眼,天边萦绕着水府仙境。方圆丈尺之间,修行者岂敢轻慢对待。青白两色的小蛇,幽雅的姿态时常可见。如丝的水汽上升飘散,弥漫化作云雨。从山头到山下,凿井取水不用深挖。供养十方僧众,泉水香美胜过牛乳。北风吹起寒冷波纹,柔嫩水草舒展翠绿丝缕。明澈的泉水映照客衣洁净,细微荡漾着林间倒影的趣味。何时能定居在下游,让余润连通我的药圃。春天湿润的黄精,服食后便能羽化登仙。
注释
招提:梵语音译,指寺院。
海眼:泉眼的美称,传说与海相通。
水府:水神所居之处。
宴息:安息,指僧人在此修行。
青白二小蛇:形容泉中游动的小生物。
烂熳:弥漫扩散的样子。
十方僧:来自各方的僧人。
寒文:水面上因寒风形成的波纹。
弱藻:柔弱的水草。
黄精:中药名,传说久服可轻身延年。
生毛羽:指得道成仙。
赏析
这首诗以太平寺泉眼为描写对象,展现杜甫晚期诗歌沉郁顿挫之外的清新自然风格。诗人通过细腻观察,将普通泉眼写得富有灵性和仙气。前八句写泉眼的地理位置和历史悠久,中间八句具体描写泉水的形态和用途,后六句抒发个人向往。诗中'青白二小蛇'的意象新奇生动,'香美胜牛乳'的比喻贴切传神。结尾由实入虚,表达隐逸求仙之志,体现了杜甫晚年对宁静生活的向往。全诗语言质朴自然,意境幽深,在写景中寄寓人生哲理。