将军魏武之子孙,于今为庶为清门。英雄割据虽已矣,文彩风流犹尚存。学书初学卫夫人,但恨无过王右军。丹青不知老将至,富贵于我如浮云。开元之中常引见,承恩数上南熏殿。凌烟功臣少颜色,将军下笔开生面。良相头上进贤冠,猛将腰间大羽箭。褒公鄂公毛发动,英姿飒爽来酣战。先帝天马玉花骢,画工如山貌不同。是日牵来赤墀下,迥立阊阖生长风。诏谓将军拂绢素,意匠惨澹经营中。斯须九重真龙出,一洗万古凡马空。玉花却在御榻上,榻上庭前屹相向。至尊含笑催赐金,圉人太仆皆惆怅。弟子韩干早入室,亦能画马穷殊相。干惟画肉不画骨,忍使骅骝气凋丧。将军画善盖有神,必逢佳士亦写真。即今飘泊干戈际,屡貌寻常行路人。途穷反遭俗眼白,世上未有如公贫。但看古来盛名下,终日坎壈缠其身。
七言古诗 人生感慨 友情酬赠 叙事 古迹 咏物 宫廷 巴蜀 悲壮 抒情 文人 沉郁 激昂 画家 盛唐气象 艺术创作

译文

曹将军是魏武帝曹操的后代,如今却沦为平民百姓。英雄割据的时代虽然已经过去,但文采风流依然留存。最初学习卫夫人的书法,只恨未能超越王羲之。专心绘画不知年老将至,把富贵看得如浮云般轻淡。开元年间常被皇帝召见,承蒙恩宠多次登上南熏殿。凌烟阁的功臣画像颜色已褪,将军妙笔使其焕发新颜。良相头上的进贤冠,猛将腰间的大羽箭。褒公鄂公的毛发仿佛在动,英姿飒爽如同正在酣战。先帝的宝马玉花骢,众多画工都画不出真容。那天牵到红色台阶下,昂首屹立宫门生雄风。皇帝下诏让将军铺开素绢,匠心独运精心构思。片刻之间真龙现身,一扫万古凡马的平庸。画中玉花骢仿佛在御榻上,榻上画马与庭前真马相对望。皇帝含笑催促赏赐金银,养马官们都惊叹非常。弟子韩干早已得其真传,也能画出各种马相。但韩干只画肌肉不画骨,使得骏马神气衰减。将军画艺高超如有神助,必遇名士才肯为其写真。如今在战乱中漂泊流离,只能为寻常路人画像。穷困潦倒反遭俗人白眼,人世间没有比您更清贫。且看古来享有盛名之人,往往终身坎坷困顿缠身。

注释

丹青引:绘画歌。丹青指绘画,引是一种诗歌体裁。
曹将军霸:唐代著名画家,以画马著称,官至左武卫将军。
魏武:魏武帝曹操。
卫夫人:晋代著名女书法家卫铄,王羲之的书法老师。
王右军:王羲之,曾任右军将军。
凌烟功臣:唐太宗在凌烟阁绘制的24位开国功臣像。
褒公鄂公:褒国公段志玄和鄂国公尉迟敬德。
玉花骢:唐玄宗的御马名。
赤墀:皇宫前的红色台阶。
阊阖:传说中的天门,指宫门。
韩干:唐代画家,曹霸弟子,以画马闻名。
骅骝:传说中的骏马名。

赏析

这首诗是杜甫为画家曹霸所作的题画诗,堪称唐代题画诗中的巅峰之作。全诗以画家曹霸的坎坷人生为线索,通过对比其昔日的辉煌与今日的落魄,深刻揭示了天才艺术家的悲剧命运。艺术特色上,诗人将叙事、议论、抒情完美结合,笔法跌宕起伏,感情沉郁顿挫。在描绘曹霸画作时,运用'斯须九重真龙出,一洗万古凡马空'等惊人之语,生动再现了艺术创作的神奇魅力。最后'但看古来盛名下,终日坎壈缠其身'的感慨,既是对曹霸的深切同情,也是对古今才士共同命运的深刻总结,体现了杜甫深厚的人文关怀。