我经华原来,不复见平陆。北上唯土山,连山走穷谷。火云无时出,飞电常在目。自多穷岫雨,行潦相豗蹙。蓊匌川气黄,群流会空曲。清晨望高浪,忽谓阴崖踣。恐泥窜蛟龙,登危聚麋鹿。枯查卷拔树,礧磈共充塞。声吹鬼神下,势阅人代速。不有万穴归,何以尊四渎。及观泉源涨,反惧江海覆。漂沙坼岸去,漱壑松柏秃。乘陵破山门,回斡裂地轴。交洛赴洪河,及关岂信宿。应沈数州没,如听万室哭。秽浊殊未清,风涛怒犹蓄。何时通舟车,阴气不黪黩。浮生有荡汨,吾道正羁束。人寰难容身,石壁滑侧足。云雷此不已,艰险路更局。普天无川梁,欲济愿水缩。因悲中林士,未脱众鱼腹。举头向苍天,安得骑鸿鹄。
五言古诗 人生感慨 关中 写景 山峰 悲壮 抒情 文人 民生疾苦 江河 沉郁 游子 盛唐气象 雨景

译文

我经过华原而来,再也看不见平坦的陆地。向北行走只有土山,连绵的山脉通向深谷。炽热的红云不时出现,闪电常在眼前闪耀。深山中多雨水,路上的积水相互冲击激荡。黄色的水气弥漫山谷,众多水流在弯曲处汇合。清晨望着高高的浪涛,忽然觉得山崖都要倒塌。蛟龙畏惧泥泞而逃窜,麋鹿聚集在高处避险。枯木被卷起拔断树木,石块充塞河道。水声惊动鬼神,水势让人感叹世代更替之快。如果没有万壑归流,怎能显出四渎的尊贵。看到泉水源头暴涨,反而害怕江海倒灌。流水冲走沙土使河岸崩塌,冲刷山谷使松柏变得光秃。洪水冲垮山门,回转的水流仿佛要撕裂地轴。交汇的洛水奔向黄河,到达潼关岂止两夜。料想几个州郡都被淹没,如同听到万家哭泣。污浊的水流远未澄清,风浪依然愤怒蓄势。何时才能通船行车,阴霾之气不再昏暗。人生多有动荡漂泊,我的理想正受束缚。人间难以容身,石壁湿滑难以立足。云雷交加不止,艰险的道路更加狭窄。普天之下没有桥梁,想要渡河只愿水流消退。因而悲叹山林中的隐士,未能逃脱葬身鱼腹的命运。抬头问苍天,怎能骑上鸿鹄高飞远遁。

注释

三川:指唐代三川县,在今陕西富县南。
华原:今陕西耀县东南。
平陆:平坦的陆地。
火云:夏日炽热的红云。
行潦:路上的积水。
豗蹙:水势冲击激荡。
蓊匌:水气弥漫的样子。
空曲:山谷弯曲处。
阴崖踣:山崖仿佛要倒塌。
恐泥:畏惧泥泞。
枯查:枯木。
礧磈:石块。
四渎:长江、黄河、淮河、济水四条独流入海的大河。
山门:两山对峙如门。
地轴:古代传说中大地的轴。
交洛:洛水交汇处。
信宿:连宿两夜。
黪黩:昏暗不明。
荡汨:动荡不安。
羁束:束缚制约。
中林士:山林中的隐士。
鸿鹄:天鹅,喻远大志向。

赏析

这首诗是杜甫五言古诗中的力作,以二十韵的宏大篇幅描绘三川水患的惊人景象。诗人运用夸张手法和神话意象,将自然灾难写得惊心动魄。'声吹鬼神下,势阅人代速'等句,既写水势之猛,又暗含时代动荡的感慨。诗中'浮生有荡汨,吾道正羁束'的转折,由自然灾害联想到人生困顿,体现了杜甫诗史般的深刻性。结尾'举头向苍天,安得骑鸿鹄'的浪漫想象,在沉重中透露出超越现实的渴望,展现了杜甫诗歌沉郁顿挫的艺术特色。