译文
你就像来自西域渥洼池的神骏,飘逸不凡才华出众。 如同山中的桂树在风雨中摇曳,却始终保持高洁品格。 我听说龙性本该正直,为何你的仕途却如此坎坷? 虽然得到主帅的赏识,但能理解你悲歌的知音又有几人? 你辞去了冗长的官职,踏上了充满艰险的行程。 解剑相赠告别主人,船帆在春色中渐渐远去。 深沉的宫阙之下,你训练着羽林禁军。 天子早早临朝,宫中的仪仗频繁移动。 军队的供给需要分摊,百姓的生活日益困苦。 狡诈的官吏只顾谋私,你的才能却保持谦逊。 就像燕昭王千金买骨求贤,周文王在渭水得遇姜尚。 治国能臣就在眼前,登坛拜将让群寇心惊。 你清白的品格如冰壶映碧玉,野水中的蛟龙也失去光彩。 幕府中英才云集,渴求贤才正需要这样的选拔。 飞黄腾达指日可待,就像大鹏从北海展翅九万里。 再次展现文韬武略,明明白白地担当重任。 定能看到你获得尊贵,可叹我已年老体衰。 不仅像江水决堤般势不可挡,还期待迷雾散去重见光明。 古镜虽生暗尘,擦拭后仍能映出西施容颜。 崔氏家族人才辈出,你虽暂时困顿却无愧家声。
注释
飘飘:飘逸不凡的样子。
西极马:西域所产的良马,比喻崔公辅才能出众。
渥洼池:传说中产神马的地方,在今甘肃安西县。
飒飁:风声,形容风吹树木的声音。
定山桂:山中的桂树,比喻崔公辅高洁的品格。
龙正直:龙性刚直,比喻正直的品格。
元戎:主帅,指严武时任剑南节度使。
官联:官职的迁转。
铁凤阙:宫阙上的铁制凤饰,代指朝廷。
羽林儿:禁卫军士兵。
云台:汉代宫中高台,此处指唐宫殿。
支离:分散破碎,指百姓生活困苦。
黠吏:狡诈的官吏。
守雌:保持柔弱,不与人争,出自《老子》。
燕王买骏骨:燕昭王千金买马骨典故,喻求贤若渴。
渭老得熊罴:周文王在渭水遇姜子牙典故。
冰壶:盛冰的玉壶,比喻品德清白。
鶱腾:飞腾,高升。
九万:九万里,用《庄子》大鹏典故。
鼎彝:古代祭祀用的礼器,比喻重要职位。
困翮:困顿的翅膀,比喻仕途不顺。
赏析
这首诗是杜甫赠予友人崔公辅的深情之作,充分展现了杜甫晚期诗歌沉郁顿挫的艺术特色。全诗以神马、桂树等高洁意象起兴,赞美崔公辅的品格才华,同时对其仕途坎坷表示深切同情。诗中运用大量典故,如'燕王买骏骨''渭老得熊罴'等,既体现了杜甫深厚的学养,也强化了对友人怀才不遇的感慨。在艺术手法上,杜甫将个人情感与时代背景巧妙结合,通过'百姓日支离''黠吏因封己'等句,折射出安史之乱后社会的动荡和民生的艰难。结尾'暗尘生古镜,拂匣照西施'的比喻尤为精妙,既表达了对友人终将得用的信心,也暗含着自己对政治清明的期待。整首诗情感真挚,意境深远,展现了杜甫作为诗圣的高超艺术造诣。