往时中补右,扈跸上元初。反气凌行在,妖星下直庐。六龙瞻汉阙,万骑略姚墟。玄朔回天步,神都忆帝车。一戎才汗马,百姓免为鱼。通籍蟠螭印,差肩列凤舆。事殊迎代邸,喜异赏朱虚。寇盗方归顺,乾坤欲晏如。不才同补衮,奉诏许牵裾。鸳鹭叨云阁,麒麟滞玉除。文园多病后,中散旧交疏。飘泊哀相见,平生意有馀。风烟巫峡远,台榭楚宫虚。触目非论故,新文尚起予。清秋凋碧柳,别浦落红蕖。消息多旗帜,经过叹里闾。战连唇齿国,军急羽毛书。幕府筹频问,山家药正锄。台星入朝谒,使节有吹嘘。西蜀灾长弭,南翁愤始摅。对扬抏士卒,乾没费仓储。势藉兵须用,功无礼忽诸。御鞍金騕袅,宫砚玉蟾蜍。拜舞银钩落,恩波锦帕舒。此行非不济,良友昔相于。去旆依颜色,沿流想疾徐。沈绵疲井臼,倚薄似樵渔。乞米烦佳客,钞诗听小胥。杜陵斜晚照,潏水带寒淤。莫话清溪发,萧萧白映梳。
译文
往昔您任中书右补阙,随驾护卫在上元初年。正气凛然护卫行宫,妖星降落在值宿的官署。天子车驾瞻望汉宫,万马奔腾经过姚墟。从北方返回重整朝廷,心中忆念神都帝王车驾。一战方才汗马功劳,百姓免于沦为鱼肉。通籍官印雕着蟠龙,并肩排列凤辇两旁。形势特殊如迎代王入京,欢喜异常胜过赏赐朱虚。寇盗刚刚归顺朝廷,天下将要太平无事。我无才同样担任谏官,奉诏允许牵衣进谏。我们曾同列云阁,如今您却滞留在玉除。我如文园令多病之后,您似中散大夫旧交疏远。飘泊中哀伤地相见,平生情意深厚非常。风烟笼罩遥远巫峡,台榭空存楚宫遗址。触目所见非论故交,新作诗文尚能启发我。清秋时节碧柳凋零,离别水边红荷飘落。消息传来多见军旗,经过乡里令人叹息。战火连绵唇齿相依的邻国,军情紧急羽毛书信频传。幕府中筹策频频询问,山野人家正在锄药。台星入朝谒见天子,使节往来互相称颂。西蜀灾祸长久消除,南翁愤懑方才抒发。应对宣扬慰劳士卒,侵吞耗费仓库储备。形势需要必须用兵,功业无礼忽视为之。御鞍配着金饰骏马,宫砚刻成玉蟾蜍形。跪拜舞蹈银钩落笔,恩泽如锦帕舒展。此行并非不能成功,良友往昔相交深厚。离去旌旗依稀有您的容颜,顺流想象行程快慢。沉绵病中疲于家务,依薄生计似樵夫渔父。乞米烦劳好友相助,抄诗听着小吏诵读。杜陵夕阳斜照晚景,潏水带着寒凉淤泥。莫要说起清溪白发,萧疏白发映照梳妆。
注释
中补右:指李八曾任中书省右补阙。
扈跸:随从皇帝车驾。
上元:唐肃宗年号(760-761年)。
妖星:指安史之乱等战祸。
六龙:天子车驾六马,代指皇帝。
姚墟:传说中舜的出生地,借指长安。
玄朔:北方,指肃宗在灵武即位。
神都:指洛阳。
补衮:补救皇帝的过失,指谏官职责。
牵裾:拉住衣襟进谏,指直言劝谏。
文园:司马相如曾任文园令,杜甫自比。
中散:嵇康曾任中散大夫,喻李八。
红蕖:红色荷花。
羽毛书:插有鸟羽的紧急军书。
騕袅:良马名。
银钩:比喻书法刚劲有力。
杜陵:杜甫故居所在地。
潏水:长安附近河流。
赏析
这首三十韵的长篇排律是杜甫晚年赠别友人的重要作品。全诗以回忆开篇,通过对比往昔的辉煌与现实的飘零,展现了安史之乱后唐王朝的衰败景象。诗人运用大量典故和象征手法,如'六龙''妖星''蟠螭印'等意象,既体现了宫廷生活的庄严,又暗含时局动荡的忧患。诗中'清秋凋碧柳,别浦落红蕖'等句,以自然景物喻人生际遇,情景交融,意境深远。杜甫将个人身世之悲与家国兴亡之痛紧密结合,在赠别诗中寄寓了深沉的历史感慨,体现了其沉郁顿挫的艺术风格。