湖中送敬十使君适广陵 - 杜甫
《湖中送敬十使君适广陵》是由唐诗人杜甫创作的一首五言古诗、人生感慨、悲壮、抒情、文人古诗词,立即解读《相见各头白,其如离别何》的名句。
原文
相见各头白,其如离别何。
几年一会面,今日复悲歌。
少壮乐难得,岁寒心匪他。
气缠霜匣满,冰置玉壶多。
遭乱实漂泊,济时曾琢磨。
形容吾校老,胆力尔谁过。
秋晚岳增翠,风高湖涌波。
鶱腾访知己,淮海莫蹉跎。
几年一会面,今日复悲歌。
少壮乐难得,岁寒心匪他。
气缠霜匣满,冰置玉壶多。
遭乱实漂泊,济时曾琢磨。
形容吾校老,胆力尔谁过。
秋晚岳增翠,风高湖涌波。
鶱腾访知己,淮海莫蹉跎。
译文
重逢时你我都已白发苍苍,这离别之情该如何承受。多年才能见上一面,今日又要悲歌送别。青春欢乐的时光难以再现,但岁寒松柏般的节操始终不渝。你的正气如剑匣盈霜,品格似玉壶盛冰般高洁。遭逢乱世确实漂泊不定,匡时济世的志向却经受过磨砺。看来我确实更加衰老,而你的胆识气魄有谁能及。秋深岳色更添翠绿,风急湖面波涛汹涌。愿你此去如大鹏展翅访寻知己,在淮海之地切莫虚度光阴。
赏析
这首诗是杜甫晚年送别友人的力作,充分展现了杜诗沉郁顿挫的艺术特色。首联以'各头白'点明双方年老,强化了离别的沧桑感。中间八句通过对比手法,既写彼此漂泊的遭遇,又赞友人高洁品格和济世之志。'气缠霜匣满,冰置玉壶多'化用前人典故,形象生动。尾联以秋景烘托离别情绪,'鶱腾'二字既含祝福又带勉励。全诗情感深沉,对仗工整,用典自然,将个人身世之悲与家国之忧巧妙融合,体现了杜甫晚期诗歌老成醇厚的艺术境界。
注释
敬十使君:姓敬,排行第十,时任某州刺史,故称使君。
广陵:今江苏扬州,唐代属淮南道。
头白:指头发已白,形容年老。
岁寒心:语出《论语》'岁寒,然后知松柏之后凋也',比喻坚贞的节操。
霜匣:剑匣,喻剑气凛然如霜。
玉壶:玉制的壶,比喻高洁的品格,出自鲍照《代白头吟》'直如朱丝绳,清如玉壶冰'。
鶱腾:飞腾,喻仕途得志。
淮海:指广陵所在地,因处淮河与东海之间故称。
背景
此诗作于唐代宗大历四年(769年)秋,杜甫漂泊湖湘时期。当时诗人58岁,在潭州(今长沙)附近的湖中送别友人敬某赴广陵任职。安史之乱后唐朝由盛转衰,各地藩镇割据,社会动荡。杜甫晚年携家南迁,生活困顿,但仍关心国事。诗中'遭乱实漂泊'正是其晚年处境的真实写照,而'济时曾琢磨'则表明诗人虽老仍怀报国之志。