昔年有狂客,号尔谪仙人。笔落惊风雨,诗成泣鬼神。声名从此大,汨没一朝伸。文彩承殊渥,流传必绝伦。龙舟移棹晚,兽锦夺袍新。白日来深殿,青云满后尘。乞归优诏许,遇我宿心亲。未负幽栖志,兼全宠辱身。剧谈怜野逸,嗜酒见天真。醉舞梁园夜,行歌泗水春。才高心不展,道屈善无邻。处士祢衡俊,诸生原宪贫。稻粱求未足,薏苡谤何频。五岭炎蒸地,三危放逐臣。几年遭鵩鸟,独泣向麒麟。苏武先还汉,黄公岂事秦。楚筵辞醴日,梁狱上书辰。已用当时法,谁将此义陈。老吟秋月下,病起暮江滨。莫怪恩波隔,乘槎与问津。
中原 五言古诗 人生感慨 友情酬赠 叙事 巴蜀 悲壮 抒情 文人 月夜 江河 沉郁 激昂 盛唐气象 秋景 隐士 颂赞

译文

当年有位狂放客,称你为谪仙人。 落笔惊动风雨,诗成感动鬼神。 声名从此显赫,埋没一朝得伸。 文采承受殊恩,流传必定超群。 龙舟移棹至晚,锦袍争夺更新。 白日出入深殿,青云追随满尘。 乞归获准诏书,遇我心意相亲。 未负隐居志向,兼能保全宠辱身。 畅谈爱其野逸,嗜酒可见天真。 梁园夜醉起舞,泗水春行歌吟。 才高心志难展,道屈善无近邻。 处士如祢衡俊,诸生似原宪贫。 稻粱追求未足,薏苡诽谤何频。 五岭炎热之地,三危放逐之臣。 几年遭遇不祥,独向麒麟泣呻。 苏武终能还汉,黄公岂肯事秦。 楚筵辞醴之日,梁狱上书之辰。 已用当时法律,谁将此义陈述。 老来秋月下吟,病起暮江之滨。 莫怪恩泽相隔,乘槎为你问津。

注释

狂客:指贺知章,自号四明狂客。
谪仙人:贺知章对李白的赞誉。
汨没:埋没。
殊渥:特殊的恩宠。
兽锦夺袍:指武则天时宋之问夺锦袍典故。
梁园:汉代梁孝王的园林,文人聚集地。
泗水:流经山东的河流。
祢衡:东汉名士,才华出众。
原宪:孔子弟子,安贫乐道。
薏苡谤:指马援被诬陷的典故。
五岭:指岭南地区。
三危:西方边远之地。
鵩鸟:不祥之鸟,贾谊曾见而自伤。
麒麟:孔子见麒麟而泣,喻盛世不再。
楚筵辞醴:穆生因楚元王不设醴酒而辞去。
梁狱上书:邹阳在梁狱中上书自白。

赏析

这首诗是杜甫为李白所作的深情挽歌,全面回顾了李白传奇的一生。开篇以'谪仙人'的典故奠定李白超凡脱俗的形象,'笔落惊风雨,诗成泣鬼神'成为千古名句,极尽夸张地表现了李白诗歌的震撼力。中间部分通过祢衡、原宪等历史人物的类比,既赞美李白的才华,又同情其坎坷遭遇。结尾'老吟秋月下,病起暮江滨'的描写,充满了对友人晚年处境的深切关怀。全诗用典精当,对仗工整,情感真挚,展现了杜甫作为诗圣的深厚功力和对友人的真挚情谊。