原文

沱水流中座,岷山到此堂。
白波吹粉壁,青嶂插雕梁。
直讶杉松冷,兼疑菱荇香。
雪云虚点缀,沙草得微茫。
岭雁随毫末,川蜺饮练光。
霏红洲蕊乱,拂黛石萝长。
暗谷非关雨,丹枫不为霜。
秋成玄圃外,景物洞庭旁。
绘事功殊绝,幽襟兴激昂。
从来谢太傅,丘壑道难忘。
五言古诗 写景 含蓄 咏物 咏物抒怀 山峰 山水田园 巴蜀 抒情 文人 武将 江河 淡雅 清新 盛唐气象 秋景

译文

沱江水仿佛在厅堂中流淌,岷山景色似乎移到了这间厅堂。白色的波浪好像在粉墙上涌动,青翠的山峰宛如插在雕梁画栋之间。 直接惊叹画中杉松的清凉感,同时怀疑能闻到菱荇的清香。雪白的云彩虚无缥缈地点缀其间,沙洲上的草木显得朦胧微茫。 山岭上的飞雁随着画笔呈现,河川上的虹霓饮着如练的波光。纷飞的红色洲上花朵杂乱,拂过青黛色的石上藤萝悠长。 幽暗的山谷并非因为下雨,红色的枫叶也不是因为秋霜。这秋色成就了昆仑仙境之外的美景,景物堪比洞庭湖旁。 绘画的技艺实在高超绝伦,幽静的心怀因此激昂振奋。从来就像谢安太傅一样,隐居山林的志趣令人难忘。

赏析

这首五言排律是杜甫观赏严武厅堂山水画后的题画诗。诗人以精湛的笔法将静态的绘画转化为动态的山水世界,运用'流'、'吹'、'插'等动词赋予画面生命力。通过'直讶'、'兼疑'等心理描写,生动表现画面的逼真效果。诗中巧妙运用虚实相生的手法,'雪云虚点缀'写云雾的缥缈,'沙草得微茫'状远景的朦胧。后四句由画及人,既赞美画艺高超,又暗含对严武隐居志趣的赞赏。全诗结构严谨,对仗工整,意象丰富,展现了杜甫深厚的艺术鉴赏力和诗歌造诣。

注释

严郑公:指严武,唐代名将,封郑国公。
岷山:位于四川北部的重要山脉。
沱江:长江上游支流,流经成都平原。
菱荇:菱角和荇菜,水生植物。
川蜺:虹霓,雨后阳光折射形成的自然现象。
玄圃:传说中昆仑山上的仙境。
谢太傅:指东晋谢安,曾隐居东山,此处借喻严武。
丘壑:指隐居山林的情趣。

背景

此诗作于唐代宗广德二年(764年)杜甫在成都时。严武时任剑南节度使,镇守蜀中,与杜甫交情深厚。当时杜甫寄居成都草堂,常与严武诗文唱和。这首诗是杜甫在严武府邸观赏其厅堂所挂《岷山沱江画图》后所作,通过题画诗的形式既赞美了画艺的高超,也表达了对友人隐居志趣的理解和赞赏。