译文
帝王气象中云楼敞亮,迎风飘扬的彩仗高耸。 如仙人般演奏宫廷雅乐,似王母献上长寿仙桃。 舞女罗袜如红荷艳丽,白马配着金饰络头。 阶前舞蹈敬献寿酒,绳上杂技轻巧如毫。 圣主往年尊贵无比,边疆将士今日辛劳。 看那桂江向北流去,满眼都是送别波涛。
注释
千秋节:唐玄宗生日,八月五日,设节名'千秋'。
御气:帝王气象,指皇宫气势。
云楼:高耸入云的楼阁。
綵仗:彩色的仪仗。
张内乐:演奏宫廷音乐。
王母:西王母,神话中的仙女。
宫桃:仙桃,象征长寿。
罗袜:丝袜,指舞女装束。
红蕖:红色荷花。
金羁:金饰马络头。
白雪毛:白色马匹。
走索:杂技走绳索。
背秋毫:在细绳上行走如履平地。
边心:边疆将士的心情。
桂江:漓江,代指南方边疆。
赏析
此诗通过对比手法,前六句极写千秋节庆典的奢华场面:云楼高敞、彩仗飘扬、仙乐阵阵、王母献桃、舞女艳丽、杂技精妙,展现盛世繁华。后四句笔锋陡转,从宫廷盛宴转到边疆辛劳,以'他年贵'与'此日劳'形成强烈对比,表达对边防将士的深切关怀。尾联以桂江北流的意象,暗喻诗人忧国忧民之情如江水般汹涌不绝。全诗结构严谨,意象丰富,在铺陈盛景中暗含讽喻,体现了杜甫沉郁顿挫的诗风。