原文

望极春城上,开筵近鸟巢。
白花檐外朵,青柳槛前梢。
池水观为政,厨烟觉远庖。
西川供客眼,唯有此江郊。
五言律诗 写景 山水田园 巴蜀 抒情 文人 春景 楼台 江河 淡雅 清新 盛唐气象 立春 说理

译文

登上春城极目远眺,设宴之处靠近鸟巢。 屋檐外绽放着白花,栏杆前垂挂着青柳细梢。 观池水悟为政之道,见炊烟感仁心远庖。 西川美景尽收眼底,唯有这江边郊野最是美妙。

赏析

这首诗是杜甫晚年寓居成都时期的作品,通过登楼远眺的视角,展现了一幅清新自然的春日江郊画卷。前两联写景细腻,'白花檐外朵,青柳槛前梢'对仗工整,色彩明快,捕捉了春日特有的生机。后两联由景入理,化用《孟子》典故,将自然景观与为政之道巧妙结合,体现了杜甫儒家思想的内涵。全诗语言简练,意境开阔,在写景中暗含哲理,展现了诗人虽处困境仍心系天下的胸怀。

注释

新津:今四川省新津县,唐代属蜀州。
望极:极目远望。
开筵:设宴。
白花:指白色的花朵,可能为梨花、李花等。
青柳:翠绿的柳树。
池水观为政:化用《孟子》"观水有术,必观其澜",暗含为政之道如池水般清明。
远庖:远离厨房,语出《孟子》"君子远庖厨",体现仁心。
西川:指四川西部地区。
江郊:江边的郊野。

背景

此诗作于唐肃宗上元二年(761年)春,杜甫时年五十岁,寓居成都草堂。期间曾游历新津,与友人裴迪等唱和。新津位于成都西南,岷江支流金马河畔,以'修觉山'、'宝资山'等名胜著称。杜甫在新津期间创作了多首诗作,此诗为登北桥楼宴饮时即兴而作,展现了蜀地春天的秀丽风光和诗人暂得安宁的心境。