原文

清秋幕府井梧寒,独宿江城蜡炬残。
永夜角声悲自语,中天月色好谁看。
风尘荏苒音书绝,关塞萧条行路难。
已忍伶俜十年事,强移栖息一枝安。
七言律诗 人生感慨 叙事 夜色 官员 巴蜀 悲壮 抒情 政治抒情 文人 沉郁 盛唐气象 秋景

译文

清秋时节幕府中井边梧桐透着寒意,我独宿在江城蜡烛即将燃尽。长夜里号角声悲凉如自言自语,中天明月虽好却有谁同看?战乱岁月音信断绝,关塞萧条行路艰难。已经忍受了十年飘零孤苦,勉强移居此处求得暂时安宁。

赏析

这首诗是杜甫七律中的代表作,通过'独宿'的视角展现深秋夜景。前两联写景,'井梧寒''蜡炬残'营造孤寂氛围,'角声悲''月色好'形成声色对比,突出诗人孤独心境。后两联抒情,'风尘荏苒'道出战乱时代特征,'伶俜十年'概括个人漂泊经历。全诗对仗工整,情感沉郁,将个人命运与时代苦难紧密结合,体现了杜甫沉郁顿挫的艺术风格。

注释

宿府:在幕府中值夜住宿。
井梧:井边的梧桐树。
蜡炬:蜡烛。
永夜:长夜。
角声:军中号角声。
风尘荏苒:战乱岁月流逝。
伶俜:孤苦飘零的样子。
一枝安:借用《庄子》典故,指暂时安身之处。

背景

此诗作于唐代宗广德二年(764年)秋,杜甫在严武幕府任节度参谋。当时安史之乱虽平,但吐蕃入侵,蜀中动荡。五十三岁的杜甫为生计接受此职,但不适应幕府生活,诗中流露出的孤寂情绪反映了他对官场生活的厌倦和对国家命运的忧虑。