译文
回忆曾经游历杨柳依依的沙洲,纵马奔驰在定昆池边。醉意朦胧手把青青荷叶,狂放不羁遗落了白色头巾。想起郢客撑船的高超技艺,羡慕吴儿水中的娴熟本领。傍晚静坐面对秦岭山色,归隐江湖的兴致油然而生。
注释
杨柳渚:长满杨柳的小洲,指何将军山林中的水边景色。
定昆池:唐代长安名胜,位于昆明池畔,为安乐公主所建。
青荷叶:新鲜的荷叶,暗喻高洁品格。
白接䍦(lí):古代一种白色头巾,魏晋名士常用服饰。
刺船:撑船划船。
郢客:指楚国郢都的歌手,典出《庄子·徐无鬼》郢人运斤成风故事。
解水:精通水性。
吴儿:江南水乡擅长游泳的青年。
秦山:指长安南面的终南山。
江湖兴:隐居江湖的兴致。
赏析
本诗为杜甫《陪郑广文游何将军山林》组诗第八首,通过回忆与现实的交织,展现诗人复杂的心境。前四句以'忆'字领起,追忆往日豪游的狂放不羁,'醉把''狂遗'生动刻画了名士风流。后四句转入现实,'思郢客''乞吴儿'暗含对技艺专精的向往,尾联'坐对秦山晚'以静景收束,'江湖兴颇随'则透露出诗人身处乱世渴望归隐的矛盾心理。全诗语言简练而意境深远,在看似闲适的游赏中隐含深沉的人生感慨。