译文
百顷清潭碧波荡漾,千重夏木郁郁葱葱。 低垂的树枝结满果实,茂密的叶丛隐藏着筑巢的黄莺。 鲜嫩的鲫鱼切成银丝般的鱼脍,清香的芹菜做成碧涧般的羹汤。 恍惚间仿佛置身船楼之下,晚饭时分好似在越中山水间漫游。
注释
百顷:形容潭水面积广阔,一顷等于一百亩。
风潭:清风吹拂的深潭。
千重夏木:形容夏日树木层层叠叠,茂密繁盛。
卑枝:低垂的树枝。
接叶:树叶相互交接,形容枝叶茂密。
银丝脍:将鱼肉切成细丝,色白如银。
碧涧羹:用山涧生长的芹菜做的羹汤。
柁楼:船尾的舵楼,此处指船中。
越中:指今浙江一带,以风景秀丽著称。
赏析
本诗以工笔细描的手法,展现何将军山林的夏日美景。前四句写景,'百顷''千重'极言空间之开阔,'卑枝''接叶'则见细节之精微,形成宏阔与细腻的对比。后四句转写宴饮,'银丝''碧涧'的色彩搭配清新雅致,尾联'翻疑'二字巧妙地将现实景物与江南美景相联系,拓展了诗意空间。全诗语言凝练,对仗工整,在写景中暗含对隐逸生活的向往,体现了杜甫诗歌'沉郁顿挫'之外的清新婉约之风。