译文
山头上矗立着南郭古寺,清泉被称为北流泉。古老的树木在空寂的庭院中生长,清澈的渠水滋养着整个城邑。秋花在险峻的岩石下开放,暮色笼罩在倾颓的古钟旁。俯仰之间悲叹自身遭遇,溪边的秋风也为之萧瑟哀鸣。
注释
秦州:今甘肃天水,唐时属边塞要地。
南郭寺:位于秦州城南慧音山上的古寺。
北流泉:寺中泉水名,因向北流淌得名。
老树:指南郭寺内的古柏,相传为春秋时物。
空庭:空旷的庭院,暗示寺庙荒凉。
清渠:清澈的水渠,灌溉全城。
危石:高耸的岩石。
晚景:傍晚的景色,兼指晚年境遇。
卧钟:废弃倒地的古钟。
俯仰:低头抬头之间,形容时间短暂。
飒然:形容风声萧瑟。
赏析
本诗以秦州南郭寺为背景,通过'老树''空庭''危石''卧钟'等意象,营造出荒凉寂寥的意境。前六句写景,移步换形,勾勒出古寺的沧桑景象;后两句抒情,将个人身世之悲融入秋景之中。全诗景情交融,对仗工整而不显雕琢,体现了杜甫晚年沉郁顿挫的诗风。'俯仰悲身世'一句,既是对个人命运的慨叹,也暗含对时代动荡的忧思。