客至 - 杜甫
《客至》是由唐诗人杜甫创作的一首七言律诗、人生感慨、友情酬赠、叙事、巴蜀古诗词,立即解读《舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来》的名句。
原文
舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
盘餐市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。
肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯。
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
盘餐市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。
肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯。
译文
草堂的南边北边都是春水环绕,只见成群的鸥鸟天天飞来。 长满花草的小路不曾因为客来而打扫,简陋的柴门今日才为您敞开。 离市集太远盘中的菜肴很简单,家境贫寒杯中的酒只是隔年浊酿。 若您愿意与邻家老翁对饮,我就隔着篱笆唤他过来共尽残杯。
赏析
这首诗以质朴的语言描绘了诗人待客的真挚情景,展现了杜甫草堂生活的闲适与淳朴。前两联写景,通过'春水''群鸥'营造出幽静的自然环境,'花径不曾扫''蓬门今始开'的对比突出了客至的珍贵。后两联叙事,'无兼味''只旧醅'的坦诚和'隔篱呼取'的随意,生动表现了诗人与客人、邻翁之间真挚淳朴的情谊。全诗语言平淡自然,情感真挚动人,在简朴的日常生活中展现了深厚的人情味,是杜甫闲适诗中的代表作。
注释
舍:房舍,指杜甫在成都浣花溪畔的草堂。
但见:只见。
群鸥:成群的鸥鸟,象征隐居生活的闲适。
花径:长满花草的小路。
缘:因为。
蓬门:用蓬草编成的门,形容居所简陋。
盘餐:盘中的菜肴。
无兼味:没有第二样菜,指菜式简单。
旧醅:隔年的浊酒。
肯与:愿意与。
隔篱:隔着篱笆。
呼取:叫来。
尽馀杯:喝尽杯中剩酒。
背景
此诗作于唐肃宗上元二年(761年)春天,杜甫时年五十岁,居住在成都浣花溪畔的草堂。经过安史之乱的颠沛流离,杜甫在成都度过了一段相对安稳的时光。诗中来访的客人可能是杜甫的友人崔明府(县令),诗人以质朴的语言记录了这次难得的相聚,展现了战乱年代中真挚的友情和简朴的生活情趣。