行色递隐见,人烟时有无。仆夫穿竹语,稚子入云呼。转石惊魑魅,抨弓落狖鼯。真供一笑乐,似欲慰穷途。
云间 五言律诗 人生感慨 写景 含蓄 山路 巴蜀 抒情 文人 民生疾苦 沉郁 淡雅 游子 盛唐气象 竹林

译文

行旅的情状在山间时隐时现,人家的炊烟时有时无。 仆人在竹林中穿行交谈,幼小的孩子向着云端呼喊。 滚动的石块惊动了山中的鬼怪,拉弓射箭惊落了树上的猿猴和飞鼠。 这些景象真能让人会心一笑,仿佛是要安慰我这困顿的旅途。

注释

行色:行旅的情状。
递隐见:时隐时现。递,交替。
人烟:人家炊烟,指有人居住的地方。
仆夫:仆人,车夫。
穿竹语:在竹林中穿行时说话。
稚子:幼小的孩子。
转石:滚动的石头。
魑魅:山中的鬼怪。
抨弓:拉弓射箭。抨,弹射。
狖鼯:长尾猿和飞鼠。狖,黑色的长尾猿;鼯,鼯鼠,能滑翔。
穷途:困窘的处境。

赏析

这首诗是杜甫在战乱中携家逃难时的作品,以白描手法生动刻画了山行景象。前两联通过'行色递隐见''人烟时有无'的对比,展现山路的幽深曲折;'仆夫穿竹语,稚子入云呼'的细节描写,既真实又富有童趣。后两联笔锋一转,'转石惊魑魅,抨弓落狖鼯'的奇险描写,暗喻世道险恶;尾联'真供一笑乐,似欲慰穷途'在苦中作乐,体现了杜甫在困顿中仍保持的豁达胸怀。全诗语言质朴自然,情景交融,在艰苦的行程中发现了生活的趣味。