译文
我平生性情孤僻最醉心于寻求佳句,诗句不能打动人心至死也不肯罢休。 如今年老诗篇多是随意抒写,面对春天花鸟也不再深深忧愁。 新近添加了水边栏杆供我垂钓,又特意安置了木筏代替小船。 怎样才能得到陶渊明、谢灵运那样的诗才,让他们与我一起吟诗作赋同游共乐。
注释
性僻:性情孤僻,这里指创作态度的执着。
耽:沉溺,迷恋。
佳句:精美的诗句。
语不惊人死不休:诗句不能打动人心至死不甘休,体现杜甫的创作追求。
老去:年老时。
浑漫兴:完全是随意抒写。
水槛:临水的栏杆。
浮槎:木筏,代指小船。
陶谢:指陶渊明和谢灵运,东晋著名诗人。
令渠:让他们。
述作:创作诗文。
赏析
这首诗是杜甫晚年创作思想的深刻总结。前四句通过对比青年时期的'语不惊人死不休'与老年时期的'浑漫兴',展现了诗人创作态度的转变,从刻意求工到自然天成。后四句借眼前江水如海的壮阔景象,表达了对陶渊明、谢灵运等前辈诗人的敬仰和追慕。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,在平淡的叙述中蕴含着深刻的艺术哲理,体现了杜甫晚年诗歌'老成'的艺术特色。