译文
洛阳城下车船往来如织,天下贡赋在此均匀分配。整日听闻国库粮食腐烂变质,百姓却在严寒中期盼皇帝带来春晖。不要只依赖城池坚固险要,应当使天下常保清新气象。只要推行勤俭美德治国,那些所谓的盗贼原本都是陛下的臣民。
注释
洛下:指洛阳,唐代东都。
天中:指天下中心,洛阳地理位置重要。
红粟:指国库中积压腐烂的粮食。
翠华:皇帝仪仗中用翠羽装饰的旗,代指皇帝。
金汤:金城汤池,比喻坚固的防御。
本王臣:原本都是皇帝的臣民。
赏析
这首诗体现了杜甫深刻的政治洞察力和民本思想。前四句通过对比洛阳的繁华与社会的腐败,揭露了安史之乱后唐王朝的深刻危机。'红粟腐'与'寒待春'形成强烈反差,批判统治者的奢靡浪费。后四句提出治国方略,强调'行俭德'的根本作用,体现了儒家仁政思想。全诗语言凝练,对比鲜明,说理透彻,展现了杜甫作为诗史的现实主义精神。