朝回日日典春衣,每日江头尽醉归。酒债寻常行处有,人生七十古来稀。穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜓款款飞。传语风光共流转,暂时相赏莫相违。
七言律诗 人生感慨 关中 写景 含蓄 抒情 政治抒情 文人 旷达 春景 江河 沉郁 清明 盛唐气象 花草

译文

每日退朝回来都要典当春衣,到曲江边畅饮至醉方归。 所到之处欠下酒债很是平常,人能活到七十岁古来就很稀少。 蝴蝶在花丛深处穿梭时隐时现,蜻蜓在水面轻轻点水缓缓飞翔。 传话给美好风光请与我共徘徊,这片刻欢愉希望不要匆匆分离。

注释

朝回:上朝归来。
典春衣:典当春装换钱买酒。
江头:曲江边,唐代长安著名游览胜地。
酒债:因饮酒欠下的债务。
寻常:平常,普通。此处亦有双关意,八尺为寻,倍寻为常,与下句'七十'形成数字对仗。
深深见:在花丛深处时隐时现。
款款飞:轻盈缓慢地飞翔。
传语:传话,寄语。
共流转:一起盘桓游玩。
莫相违:不要互相背离。

赏析

本诗是杜甫晚年寓居长安时所作,表面写闲适生活,实则蕴含深沉的人生感慨。前四句以自嘲笔调写典衣买醉、债台高筑的窘境,'人生七十古来稀'已成千古名句,既是对生命短暂的感叹,也暗含对时局无奈的逃避。后四句笔锋一转,描绘曲江春日的生机盎然,蛱蝶穿花、蜻蜓点水的细腻描写展现了诗人对自然美的敏锐捕捉。尾联'传语风光'的拟人手法,将诗人对短暂美好的珍惜之情表达得淋漓尽致。全诗在洒脱中见沉痛,闲适中藏悲凉,形成了强烈的艺术张力。