译文
这里的风俗真是奇怪啊,让我难以与当地人共同生活。 家家户户都饲养着捕鱼的鸬鹚,每顿饭都吃着鲜美的黄鱼。 旧日的相识还能保持往日的态度,新交的朋友却已渐渐疏远。 我还是安心耕种谋生吧,这些事情都与我没有关系。
注释
俳谐体:古代诗歌的一种体裁,以诙谐幽默为特色。
异俗:奇特的风俗习惯,此处指夔州地区的特殊民俗。
乌鬼:指鸬鹚,当地渔民驯养用来捕鱼的鸟类。
黄鱼:长江流域常见的鱼类,肉质鲜美。
治生:谋生之计。
耕凿:耕田凿井,指农耕生活。
赏析
这首诗以诙谐幽默的笔调描绘了杜甫在夔州生活的见闻感受。前四句生动刻画了当地奇特的风俗——家家养鸬鹚捕鱼、顿顿吃黄鱼的生活场景,既展现了地方特色,又透露出诗人作为外来者的新奇与不适应。后四句转入抒情,表达了诗人对人情世故的感慨,旧友尚能保持情谊,而新交却已疏远,最终以'治生且耕凿'作结,体现了诗人超然物外、安于农耕的豁达心境。全诗语言朴实自然,在幽默中蕴含着深沉的人生感悟。