译文
这人日佳节众人共同欢庆,谈笑间观赏着民间风俗。酒杯前的柏叶不必随酒饮下,人胜中的金花巧妙耐住春寒。佩戴的宝剑光芒冲星暂且拔出,匣中琴声如流水自当弹奏。早春时节重新唤起江湖兴致,正直之道无忧前行路途艰难。
注释
人日:农历正月初七,古代传统节日。
柏叶:柏树叶,古人用以浸酒,称柏叶酒,寓意长寿。
胜里金花:人日佩戴的金质人胜饰品。
佩剑冲星:宝剑光芒直冲星斗,喻志向高远。
匣琴流水:琴匣中琴声如流水,喻才情待展。
直道:正直之道,坦途。
赏析
本诗为杜甫人日感怀之作,通过节日场景抒发人生感慨。首联点明人日共庆的民俗氛围,中间两联巧妙运用'柏叶酒''金花胜''佩剑''匣琴'等意象,既切合节日特征,又暗喻诗人高洁品格与待展才情。尾联'直道无忧行路难'道出全诗主旨,展现诗人虽处困境仍坚守正直人生态度。艺术上对仗工整,用典自然,情感沉郁而不失豪迈,体现了杜诗沉郁顿挫的典型风格。