译文
州府中居住着贬谪的官员,县城里代理的官吏到此任职。 沿着悠长的泾溪前行,美好的相会之期在此延迟。 灵秀的溪流不知有多少弯,每一弯都有独特的风致。 仙人所居的山岭多险峻,前面的山峰尤其出众超群。 高耸的山势仿佛要向旁倾倒,登山客脚下似无立锥之地。 洞穴中盘踞着龙蛇,空寂的山岩隐藏着山精鬼怪。 秋水中蘋草泛着绿意,竹影摇动寒山更显苍翠。 远山数道瀑布高悬,疏朗的林中一只猿猴坠落。 依然弹奏着素琴,流淌出我思乡的泪水。 宴席间红色泉水飞溅,酒杯前白云飘然而至。 这中山本是隐居之地,追忆往事故友令人心醉。 忽然看到邢群、武元衡的诗文,聆听其金石般铿锵的辞章。 神交十年终得相见,三人的美好愿望终于实现。
注释
琴溪:水名,在今安徽泾县东北。
谪宦:被贬谪的官员。
摄官:代理官职。
泾川:即泾溪,琴溪为其支流。
巉颜:高峻险要的样子。
穹崇:高大雄伟。
魑魅:传说中的山精鬼怪。
蘋:多年生水草,亦称田字草。
素弦:指琴弦,暗用伯牙鼓琴典故。
邢武:指邢群和武元衡,均为唐代文人。
金石:钟磬类乐器,喻文辞优美。
赏析
本诗以琴溪为背景,展现了一幅山水隐居的画卷。诗人运用细腻的笔触描绘琴溪的曲折幽深和山岭的险峻奇特,'洞穴盘龙蛇,空岩隐魑魅'营造出神秘氛围。'蘋开秋水绿,竹动寒山翠'一联色彩对比鲜明,动静结合,体现了郑谷诗歌清丽婉转的特色。后段转入抒情,通过'弹素弦'、'望乡泪'表达谪宦思乡之情,结尾'神交十载得'则流露出得知己的欣慰。全诗情景交融,语言精炼,在写景中暗含身世之感,展现了晚唐山水诗的精妙境界。