译文
故乡的春天即将逝去,一年的芬芳难以重现。山岩上的树木已经青翠葱茏,我的居所日益令人喜爱。幽深溪边的人还未离去,茂盛的春草或许会阻碍前行。遥想那紫藤垂挂的景象,繁花映照着潭水的青黛之色。
注释
春欲尽:春天即将结束。
芳难再:美好的春光难以重现。
岩树:山岩上的树木。
吾庐:我的居所,指平泉山庄。
幽溪:幽深的山涧。
芳草行应碍:茂盛的春草可能会阻碍行走。
繁英:繁盛的花朵。
潭黛:潭水映照出的青黑色。
赏析
本诗是李德裕《春暮思平泉杂咏二十首》中的一首,以细腻的笔触描绘春日将尽时对平泉山庄的思念。诗中'岩树已青葱,吾庐日堪爱'既写实景又抒深情,'遥忆紫藤垂,繁英照潭黛'运用色彩对比,紫藤的紫色与潭水的黛色相映成趣,营造出梦幻般的意境。全诗语言清丽,情感真挚,通过对紫藤这一具体意象的刻画,表达了作者对隐居生活的向往和对自然美景的眷恋。