杜宇声声啼不止,婪尾花飞春去矣。离情枨触何能已,斑斑别泪湿红蕊。我有清酒甘且旨,东门设帐饯芳趾。天心不愿繁华委,更惜流光去如驶。故教阴雨牵愁起,那遣花驹守红死。颇怪东君太奇诡,倏来倏去颠如此。早识人间有离徙,不分楼边斗红紫。芳草萋萋波瀰瀰,可怜鶗鴂鸣悲耳。天涯春去在尺咫,等閒花信问双鲤。柳条攀折意何美,嘶马江南几万里。风车碾路平如砥,不定别方与别理。此时凄绝五陵子,银鞍款段沽酒市。玉壶携将茆屋里,判与春华共商拟。风物宜人无如尔,芳菲袭予谁似彼。满园投我桃与李,上春娇我罗与绮。花潭千尺深无底,芍药一栏赠之以。良夜千金胡足抵,馀情信芳托兰芷。为我斯须驻鞭弭,大开琼筵溪之涘。故宫仿佛认潼梓,飞觞醉月忧还喜。狂态瞢腾毋我鄙,爱汝花心上蜂觜。一酹春归渡江水,新涨绿头浴芳泚。再酹春归越岩址,杂英缤纷艳游屐。珍重前程何逦迤,感子晴光煦入髓。寄语风姨与月姊,以色娇人难久恃。不肯勾留贪旖旎,芳心恐误邯郸妓。莫因纵酒生骄侈,凭君有脚愁倾倚。惯弄莺歌杂清徵,百舌钩辀徒靡靡。方今乾坤乱无纪,荆棘满地多蛇豕。扇以和风罔不被,大化无私畴敢诋。一举十觞黯相视,行行去去势难俟。盼汝归兮复归只,小阳续欢浇绿皑。重新启宴到堂祀,眠花席地胜床第。一洗归尘乐无比,大笑倾醅口张哆,醉看天地一弹指。
七言古诗 人生感慨 写景 凄美 古迹 咏物 咏物抒怀 夜色 婉约 巴蜀 抒情 文人 旷达 春景 月夜 楼台 江南 沉郁 花草 说理 送别离愁 隐士 雨景

译文

杜鹃鸟声声啼叫不停息,芍药花纷飞春天已离去。离别的情绪触动怎能停止,斑斑点点的泪珠沾湿了红花蕊。我备有清冽的美酒甘甜又醇美,在东门外设下帷帐为春天饯行。天意不愿繁华就此委顿,更惋惜时光流逝如飞驰。所以让阴雨天气牵动愁绪升起,怎能让守护花朵的骏马守着凋零的红花死去。颇怪春神太过奇异诡谲,匆匆来去颠狂如此。早知人间有离别迁徙,就不该在楼边与百花争艳斗红紫。芳草萋萋生长水波弥漫无际,可怜杜鹃鸟悲鸣声声入耳。天涯春天离去近在咫尺,随意询问花期消息托付书信。折取柳条寓意多么美好,骏马嘶鸣江南远隔几万里。风车碾过道路平坦如磨刀石,不确定离别的地方与离别的道理。此时五陵子弟最为凄楚,骑着银鞍慢行的马匹来到沽酒市集。带着玉壶来到茅屋里,决心与春光共同商议。风景宜人没有什么比得上你,芬芳袭人谁能像那般。满园赠我桃花与李花,初春时节娇宠我罗衣与绮服。花潭千尺深不见底,摘取一栏芍药花相赠。良夜千金怎足以抵换,剩余的情愫确实芬芳寄托给兰草白芷。为我片刻停留放下马鞭,大摆华美宴席在溪水边。旧宫仿佛认作梓潼宫,举杯醉月忧喜交加。狂态朦胧请不要鄙视我,喜爱你花心上的蜂刺。第一杯酒祭奠春天归去渡过江水,新涨的绿水头沐浴在芳泽中。第二杯酒祭奠春天归去越过山岩,杂花缤纷艳丽了游人的木屐。珍重前程多么曲折绵延,感激你晴暖阳光温暖入骨髓。寄言给风神与月宫仙子,凭借美色娇宠人难以长久维持。不肯停留贪恋温柔美好,芳心恐怕耽误了邯郸美女。不要因为纵酒产生骄奢,凭借你有脚愁苦倾斜倚靠。惯于玩弄莺歌夹杂清越徵音,百舌鸟鸣叫徒然绵软无力。如今天下混乱没有纲纪,荆棘满地多是凶恶之徒。用和风吹拂无不覆盖,造化无私谁敢诋毁。一举十杯黯然相视,走走停停离去之势难以等待。盼望你归来啊再次归来,小阳春继续欢愉浇灌绿色原野。重新开设宴席到祠堂祭祀,眠于花间席地而卧胜过床榻。一洗归来尘埃快乐无比,大笑倾酒张口豪饮,醉眼看天地不过一弹指间。

注释

杜宇:杜鹃鸟,啼声悲切,相传为古蜀帝杜宇魂魄所化。
婪尾花:芍药的别称,古人以芍药为春末之花。
枨触:感触、触动。
东君:司春之神。
鶗鴂:杜鹃鸟的别称。
双鲤:指书信,古乐府有'客从远方来,遗我双鲤鱼'句。
五陵子:指富贵子弟,五陵为汉代五个皇帝陵墓所在地。
款段:马行迟缓貌。
茆屋:茅屋。
琼筵:华美的宴席。
潼梓:指梓潼宫,道教宫观。
风姨:风神。
月姊:月宫仙子。
邯郸妓:指美丽女子,邯郸以出美女著称。
清徵:清越的徵音,五音之一。
百舌:鸟名,善鸣。
钩辀:鸟鸣声。
蛇豕:长蛇封豕,比喻凶恶残暴之人。
小阳:小阳春,指农历十月。

赏析

这首长篇饯春诗以丰富的意象和深沉的情感,展现了诗人对春天逝去的复杂心绪。全诗采用七言古体,句式自由奔放,情感跌宕起伏。诗人通过杜宇啼鸣、婪尾花飞等典型春暮意象,营造出浓郁的离别氛围。艺术上运用拟人手法,将春天视为可饯行的友人,赋予自然现象以人性化的情感。诗中'东君太奇诡'的埋怨与'判与春华共商拟'的痴想,体现了诗人对春光易逝的无奈与眷恋。后半部分由个人情感升华到时代感慨,'方今乾坤乱无纪'等句将个人伤春与家国忧思相结合,增强了诗歌的思想深度。语言上华丽与质朴并存,用典自然,对仗工整,展现了较高的艺术造诣。