译文
听说有三株神树,只应秘藏在阆风仙宫。珊瑚虽珍贵却不生叶片,朱草是祥瑞却难成丛。不如那凌云挺立的柏树,总能保持终年的青红。晨霞与落日余晖,交相辉映在岩峰之中。
注释
三株树:传说中的神木,《山海经》载三株树生于赤水上,其状如柏,叶皆为珠。
阆风:传说中的仙山,昆仑山的一座山峰,仙人居住之地。
珊瑚:海中珍宝,形如树枝但无叶,喻珍贵却非植物。
朱草:传说中的瑞草,红色,见则王者有德。
凌云柏:高耸入云的柏树,既指高度也喻志向高远。
终岁红:柏树四季常青,在诗人眼中如常年红色,象征永恒。
赏析
本诗以对比手法突出柏树的高洁品格。开头用神话中的三株树、珊瑚、朱草作陪衬,这些虽珍贵却或虚幻或短暂,反衬出柏树真实而恒久的魅力。'凌云'既写柏树之高,更喻诗人高远志向;'终岁红'既写柏树四季常青,更象征坚贞不变的品格。尾联'晨霞与落日,相照在岩中'意境深远,展现柏树在时光流转中永恒挺立的形象,体现了诗人对高尚人格的追求。