译文
十五岁开始学习文章,年少时轻狂如孔融。身着长衫游走于权贵府邸,在五侯之中谈笑自若。 谏言狩猎的建议被搁置,议论边事本就非我所长。时光虚度已生白发,仕途坎坷如阮籍穷途。 借贷布匹怜悯宁兴,没有金银命运不通。像王陵般固执近似愚直,如郭最般终究不算英雄。 收起笏板辞别众才俊,调转车头寻访老农。吟诗时怀念洛阳往事,送客时回忆山东故乡。 重病缠身神魂浑浊,清心斋戒思虑空明。瘦弱堪与卫玠相比,冷落恰似邺侯相同。 茅草屋仅能遮雨,荆条窗不妨碍通风。梨子交给通子看守,酒水由远师供应。 扪虱而谈欣逢太平,迎接猫神祈求丰年。原野之门只有席子,井水饮用但加葱姜。 少壮时以齐德为傲,年老方觉耳聋目昏。寄信先论懒散性情,读《易》反而追求蒙昧。 昔日羡慕能鸣的大雁,如今怜惜半死的梧桐。持心仍如箭矢般直,搔首忽觉发乱如蓬。 红叶翻飞藤架之上,黄花覆盖菊丛之中。姑且献给匠石观赏,如今已学愚公移山。
注释
卢纶:中唐诗人,"大历十才子"之一,与李端交好。
孔融:东汉名士,少有才名,此处喻少年才气。
五侯:泛指权贵豪门。
潘鬓:潘岳《秋兴赋》"余春秋三十有二,始见二毛",指早生白发。
阮途穷:阮籍"时率意独驾,不由径路,车迹所穷,辄恸哭而返",喻处境困窘。
王陵:汉初大臣,以刚直著称。
郭最:春秋时齐国勇士,此处反用其意。
卫玠:晋朝美男子,体弱多病。
邺侯:指李泌,唐中期名臣,曾隐居衡山。
扪虱:典出王猛"扪虱而谈天下事",形容名士风度。
宋聋:典出《左传》,指耳聋,喻年老昏聩。
半死桐:枚乘《七发》"龙门之桐,高百尺而无枝⋯其根半死半生",喻身心衰颓。
赏析
本诗是李端晚年寄赠好友卢纶的感怀之作,全面展现了诗人从少年得意到晚年困顿的心路历程。艺术上采用对比手法,将"长裾游邸第"的往昔与"草舍才遮雨"的现状形成强烈反差。大量用典自然贴切,如"潘鬓""阮途""扪虱"等典故的运用,深化了怀才不遇的主题。语言沉郁顿挫,在自嘲中透出豁达,在困顿中保持气节,体现了中唐诗人特有的精神风貌。结尾"学愚公"的意象,更在自嘲中暗含不屈之志,使全诗在悲凉中见坚韧。