译文
你科举及第又穿上青色官袍,这次回乡任职荣耀又崇高。 全县百姓齐来向你跪拜致敬,县衙同僚共同分工把事务操劳。 环绕城郭察看农人插秧劳作,走过街巷倾听缫丝机声嘈嘈。 那些追求万里封侯的功名客,不过是白白劳碌空有封侯貌。
注释
青桂:指科举及第,古代称科举登科为'折桂'。
青袍:唐代八九品官员的青色官服,指县尉官职。
分曹:分科办事,指同僚分工合作。
绕郭:环绕城郭。
秧插:插秧,指农事活动。
茧缫:缫丝,指纺织生产。
燕颔:典出《后汉书·班超传》,相士说班超'燕颔虎颈,飞而食肉,此万里侯相也',后以'燕颔'指封侯之相。
赏析
这首诗是李频送别友人许棠回乡任县尉的赠别之作。前两联通过'青桂''青袍'的意象对比,展现许棠科举成名、衣锦还乡的双重荣耀;'齐下拜''共分曹'生动描绘了地方官员到任时的热闹场面。后两联笔锋一转,以'看秧插''听茧缫'的田园生活场景,与'封侯万里'的功名追求形成鲜明对比,表达了作者对淡泊名利、务实为民的生活态度的赞赏。全诗语言质朴自然,意境清新淡雅,在送别诗中独具特色。