译文
古树投下清凉的荫蔽,寒泉流向幽深之处。 蝉鸣从初伏开始聒噪,客居的我在晚凉中吟诗。 白日无情地催白黑发,沧江水辜负了平素的志向。 多么想与你深夜长谈,可有哪条路能让我去寻你?
注释
盩厔:今陕西省周至县,唐代京畿道属县。
少府:县尉的别称,负责一县治安。
清阴:清凉的树荫。
初伏:夏至后第三个庚日,进入伏天。
玄鬓:黑发,暗指青春年华。
沧江:泛称江水,因江水呈苍青色而得名。
素心:本心、平素的志向。
中夜:半夜。
赏析
本诗以夏日郊居为背景,通过古木、寒泉、蝉噪等意象营造出清幽而略带寂寥的意境。前两联写景,后两联抒情,景情交融。'白日欺玄鬓'巧妙运用拟人手法,将时光流逝的无奈形象化;'沧江负素心'则以江水为喻,表达志向未酬的感慨。尾联直抒对友人的思念,情感真挚动人。全诗对仗工整,语言简练,在炎夏景物中寄寓了深沉的人生感慨。