译文
花瓣在微寒中飘落,新酿的酒迟迟未成, 醉意朦胧中沉睡,竟错过了百花凋零的时节。 满怀愁绪的人在暮色苍茫的春山中相互思念, 遥望那云雾笼罩的苍翠树木,正是播种谷物的农时。
注释
寄友:寄赠友人,表达思念之情。
轻寒:微寒,指春末夏初的凉意。
酒熟迟:酿酒过程缓慢,暗指等待的煎熬。
落花期:花朵凋零的时节,象征时光流逝。
愁人:满怀愁绪的人,指作者自己。
春山暮:春日山色在黄昏时分,营造苍茫意境。
烟树苍苍:云雾笼罩下树木苍茫的景象。
播谷时:播种谷物的农时,指春耕季节。
赏析
本诗以细腻的笔触描绘春暮时节的愁思,通过'花落''酒熟迟'等意象,营造出时光流逝的怅惘氛围。后两句将个人情感与自然景象巧妙融合,'烟树苍苍'既写实景又寓情于景,使相思之情在苍茫暮色中更显深长。全诗语言凝练,意境深远,展现了晚唐诗风含蓄蕴藉的特点。