译文
江南的新酒在清明时节已经酿成,高高的绿色酒旗在春风中飘荡。 不知是谁家闲来无事的少年郎,满面落花仍沉醉在春梦中酣眠。
注释
江南:长江以南地区,特指江南水乡。
酒熟:指新酒酿成,清明时节正是新酒上市之时。
清明:二十四节气之一,在公历4月5日前后,是踏青郊游的时节。
绿旆:绿色的酒旗。旆,古代旗帜末端状如燕尾的垂旒,这里指酒旗。
当风悬:迎风悬挂,形容酒旗在风中飘荡的样子。
少年子:年轻的男子。
满面落花:脸上落满了花瓣,形容醉卧花下的情景。
犹醉眠:仍然在醉梦中沉睡。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了江南清明时节的闲适生活画面。前两句写景,通过'酒熟清明'和'绿旆当风'点明了时节特征和江南特色,营造出浓郁的春日氛围。后两句写人,选取'无事少年'醉卧花下的特写镜头,生动表现了江南文人闲适自在的生活情趣。诗人运用白描手法,语言清新自然,意境闲适淡远,通过酒旗、落花、醉眠等意象的组合,展现了江南春日特有的慵懒美感,体现了晚唐诗歌追求意境营造和细节描写的艺术特色。