译文
竹林外麦田雾气弥漫令人愁怅,短翅的鸟儿扑棱棱飞过。此时思念着千里之外的故人,独自托着下巴看花瓣飘落。江南美酒醇熟正值清明时节,高高的酒旗在风中飘扬。谁家无忧无虑的年轻子弟,满脸落花还在醉意中酣眠。
注释
麦烟:麦田上空的雾气。
漠漠:弥漫的样子。
魄魄:鸟飞时翅膀拍打的声音。
支颐:用手托着下巴。
绿旆:酒旗,古代酒店悬挂的青色幌子。
清明:清明节,二十四节气之一。
赏析
这首诗以春日景象为背景,通过细腻的景物描写抒发深沉的思念之情。前四句以'麦烟''啼禽''花落'等意象营造出淡淡的哀愁氛围,'独坐支颐'的细节生动刻画了思念者的神态。后四句笔锋一转,描绘清明时节的江南酒肆和醉眠少年,以他人的无忧反衬自己的孤寂。全诗语言清丽,意境深远,对比手法运用巧妙,展现了晚唐诗歌的婉约风格。