译文
雪后初晴的郊野,溪水潺潺山色明媚,我独自走在村落间更加思念友人。真想无缘无故地到溪边一醉方休,看那处处寒梅映衬着酒家的旗幌。
注释
野水:郊野的溪流。
晴山:雪后初晴的山峦。
无因:无缘无故,没有理由。
一向:一直,一味地。
溪头:小溪边。
酒旗:古代酒店悬挂的幌子,用以招揽顾客。
寒梅:寒冬时节的梅花。
赏析
这首诗以雪后初晴的山水村落为背景,通过独行、相思、醉饮等意象,营造出孤寂而深情的意境。前两句写景抒情,'野水晴山'勾勒出清新明净的雪后景象,'独行村落'点出诗人的孤独,'更相思'直抒胸臆。后两句借酒抒怀,'无因一向溪头醉'表现了对友人的深切思念,'寒梅映酒旗'则以景结情,寒梅的孤高与酒旗的热闹形成对比,深化了思念之情。全诗语言简练,意境深远,展现了杜牧诗歌清丽含蓄的艺术特色。