译文
僧人的家住在义兴东边的舍溪旁,溪边的莎草经过雨水冲洗更加洁净无泥。这位高僧一直保持着禅定的心境,春天的鸟儿年复一年地徒然鸣叫,却丝毫不能扰乱他内心的宁静。
注释
义兴:今江苏宜兴的古称,唐代属常州。
东舍溪:具体溪流名,位于义兴东部。
莎草:多年生草本植物,多生长在湿地。
上人:对僧人的尊称,指德行高尚的僧人。
入定:佛教术语,指僧人禅定时心神专注、排除杂念的状态。
空自啼:徒然鸣叫,暗示僧人心如止水,不为外物所动。
赏析
这首诗以简练的笔触勾勒出一幅幽静的禅修图景。前两句通过'义兴东舍溪'、'莎草雨无泥'的意象,营造出清新脱俗的自然环境,暗合僧人高洁的品格。后两句运用对比手法,'春鸟年年空自啼'与'上人一向心入定'形成强烈反差,生动表现了僧人禅定功夫的深厚。全诗语言质朴,意境深远,在动静结合中展现了禅宗的超脱境界。