译文
本是龙宫中第一等的仙女,如今又有谁来真心怜爱? 肥美的鱼儿都被水獭抢尽,洁白的鹭鸟只能长久挨饿。
注释
龙宫女:原指龙宫中的仙女,此处借指阿最身份不凡、容貌出众。
阿谁:疑问代词,相当于"谁",古汉语常用表达。
好鱼:肥美的鱼,比喻美好的事物或机遇。
输獭:被水獭夺走。獭,水獭,善于捕鱼。
白鹭:白色鹭鸟,象征高洁之士,此处诗人自喻。
镇长饥:长久饥饿。镇,常、长久之意。
赏析
本诗以精妙的比喻手法,通过'龙宫女'与'白鹭'的意象对比,深刻揭示了才士不遇的社会现实。前两句以'第一龙宫女'暗喻阿最才貌双全,'相怜是阿谁'的设问透露出知音难觅的孤寂;后两句'好鱼输獭尽,白鹭镇长饥'构成强烈的象征对比——'好鱼'象征机遇与赏识,'獭'喻指巧取豪夺之辈,'白鹭'则象征高洁的才士。全诗语言凝练,意象鲜明,在婉约中蕴含深沉的社会批判,展现了晚唐诗歌含蓄深沉的艺术特色。