译文
既然已经成为了佛门中的客人,任凭更改这清净的法号。愿意终生打扫这琉璃般洁净的寺院,在焚香诵经中度过一生。
注释
金界:佛寺的别称,佛教称佛地为金界。
净人名:僧人的法号,指出家后的名字。
琉璃地:佛寺的地面,喻指清净无染的修行场所。
赏析
这首诗以简练的语言刻画了一位女子皈依佛门的心境。前两句'既为金界客,任改净人名'表现出对出家身份的坦然接受,'任改'二字显得洒脱超然。后两句'愿扫琉璃地,烧香过一生'通过具体的寺院生活场景,表达了对清净修行的向往。全诗语言质朴,意境清净,在平淡中见真淳,展现了唐代佛教文化对文人创作的影响。