译文
摇着一支船桨,乘着春风,驾着一叶扁舟;手持一根蚕丝钓线,挂着一枚轻巧鱼钩。鲜花开满了水中沙洲,美酒斟满了手中酒杯,在万顷碧波之中尽情享受自由。
注释
棹:划船的工具,这里代指船桨。
纶:钓鱼用的丝线。
茧缕:用蚕丝制成的细线,指钓鱼线。
渚:水中的小块陆地。
瓯:盛酒的器皿,酒杯。
万顷:形容水面广阔,一顷等于一百亩。
赏析
这首词以简洁明快的笔触,描绘了一幅超然物外的渔父垂钓图。全词连用四个'一'字,形成独特的节奏感,展现渔父生活的简单纯粹。'花满渚,酒满瓯'对仗工整,色彩明丽,营造出诗情画意的意境。结尾'万顷波中得自由'点明主题,表达了作者对无拘无束、逍遥自在生活的向往。词作语言清新自然,意境开阔深远,充分体现了李煜后期词作淡雅脱俗的艺术特色。