译文
千里蜀地上空的晨云豁然开朗,裴君登第的喜讯如仙箓般从紫府传来。 如今你已如添新翼直上青云,人世间再不会沾染往日的尘埃。 吉祥的预兆果然应验了君平先生的占卜,庆贺喜讯定要斟满卓家的酒杯。 可笑那些边塞小吏仍埋首文书,至今还在泥淖中如鱼曝鳃般挣扎。
注释
铜梁:山名,在今四川合川县南,此处代指蜀地。
仙箓:道教符箓,喻指科举及第的文书。
紫府:道教称仙人所居之地,此处指朝廷。
君平卜:指汉代严君平在成都卖卜的典故。
卓氏杯:指汉代卓文君家族在临邛卖酒的故事。
戎藩刀笔吏:指在边远地区担任文书小吏的官员。
泥滓曝鱼鳃:比喻处境卑微如鱼在泥淖中挣扎。
赏析
本诗以浓墨重彩的笔触祝贺友人登第,艺术特色鲜明:首联以'铜梁''紫府'等道教意象营造仙境般的喜庆氛围;颔联用'新羽翼'与'旧尘埃'的对比,突出科举及第的人生转折;颈联巧用蜀地历史典故,既切合地理又暗含祝福;尾联通过'刀笔吏'的反衬,进一步突显登第的荣耀。全诗用典精当,对仗工整,情感真挚而气势恢宏,展现了晚唐科举诗典型的浪漫主义色彩。