远见麻姑戏瑞禽,每来教舞此坛心。基离地面三千丈,势倚云根一万寻。烟海日摇双翅影,洞天风散九韵音。自从越叟分明说,便想罗浮直至今。
七言律诗 写景 古迹 含蓄 咏物 咏物抒怀 山峰 抒情 文人 晚唐唯美 江南 淡雅 游仙隐逸 飘逸

译文

远远望见麻姑仙子在戏耍祥瑞的凤凰,每次来到这祭坛中心教它起舞。 基石离地高达三千丈,气势倚靠着云深处的山石达一万寻。 云海之中日光摇曳着凤凰的双翅身影,洞天福地里清风吹散九重韵律的鸣音。 自从越地老者清楚说明之后,我便一直向往着罗浮山直到如今。

注释

麻姑:神话中的女仙,传说能掷米成珠,曾见东海三为桑田。
瑞禽:祥瑞之鸟,此处指凤凰。
坛心:祭坛中心,指舞凤石所在的核心位置。
云根:深山高远云起之处,亦指山石。
寻:古代长度单位,一寻约八尺。
九韵:指凤凰鸣叫的优美声音,传说凤凰鸣声有九种韵律。
越叟:越地的老者,可能指讲述传说的老人。
罗浮:罗浮山,广东名山,道教第七洞天,传说为葛洪炼丹处。

赏析

本诗以神话传说为背景,描绘了一块形似凤凰起舞的奇石。诗人运用夸张手法,通过'三千丈''一万寻'等数字极言舞凤石的高耸险峻。诗中巧妙融合道教仙境意象,麻姑、洞天、罗浮等元素营造出缥缈神秘的意境。'烟海日摇双翅影'一句生动传神,将静态的石峰赋予动态美感,展现了诗人丰富的想象力。尾联通过'越叟说罗浮'的典故,将现实景观与仙山传说相联系,深化了作品的浪漫色彩。