译文
虎眼般的漩涡在石窟中盘旋,古往今来人们都在此投龙祭祀。 水深千丈不见底,祈祷声理应上达九重天。 曾听说洞穴通往地府,今日风云际会得见灵踪。 若不是冒犯世间雷雨,怎见得池面连天耸立一峰。
注释
投龙:古代祭祀仪式,将写有祷文的玉简投入深水,以通神灵。
虎眼:形容水流漩涡如虎眼般凶猛。
奫沦:水深广的样子。
肸蚃:声响传播,引申为神灵感应。
九重:指天帝所居的九天。
地府:阴间世界。
灵踪:神灵的踪迹。
赏析
本诗以雄奇笔触描绘投龙池的神秘景观,将自然奇观与宗教仪式完美结合。首联'虎眼涡盘'意象生动,突出水势险峻;颔联'奫沦''肸蚃'用词典雅,营造神圣氛围;颈联'通地府''遇灵踪'虚实相生,增强神秘色彩;尾联'拔一峰'戛然而止,留有余韵。全诗对仗工整,意境幽深,体现了贾岛诗歌'清真僻苦'的艺术特色。