译文
黑色的岩石装点着南溪,新涌的泉水泛着幽深的光泽。 山岩泉水孕育着灵秀之气,云雾烟霞纷飞在崖壁之间。 倾斜的山峰仿佛天然插入云霄,奇特的洞穴定是神仙开辟。 溪流曲折深远没有尽头,迂回盘旋的气势难以穷尽。 如玉的水池看似无水,幽深的井穴昏暗难测。 仙人的门户时开时闭,石钟乳如膏脂凝结又滴落。 炼丹的朱砂还有遗址可寻,石径上却已无人迹留存。 向南眺望苍梧山的云彩,向北远观洞庭湖的过客。 在萧瑟的风烟之外,心境爽朗形神俱寂。 若是遇到仙人浮丘公,愿从此告别尘世劳役。
注释
玄岩:黑色的岩石,形容岩石深邃神秘。
丽:附着,此处指岩石映衬着南溪。
幽色:幽深的色泽。
灵秀:灵气秀美。
信天插:仿佛天然插入云霄。
神辟:神仙开辟。
窈窕:深远曲折的样子。
环回:迂回曲折。
玉池:清澈如玉的水池。
玄井:深不可测的水井。
乳膏:石钟乳凝结如膏脂。
丹砂:朱砂,道家炼丹原料,此处指炼丹遗迹。
苍梧:苍梧山,传说舜帝葬处。
洞庭:洞庭湖。
浮丘翁:古代传说中的仙人浮丘公。
尘役:尘世的劳役。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘南溪山水奇景,展现唐代山水诗的艺术成就。诗人运用'玄岩''玉池''玄井'等意象营造神秘氛围,'斜峰信天插,奇洞固神辟'的夸张手法凸显自然伟力。通过'丹砂有遗址'暗示道教文化底蕴,结尾'若值浮丘翁,从此谢尘役'表达隐逸情怀。全诗语言凝练,意境幽深,将自然景观与仙道思想完美融合,体现了盛唐山水诗向中唐理性思考的过渡特色。