译文
想要进入那卢家华美的白玉厅堂,新春时节催促着更换舞衣盛装。 蝴蝶衔着红艳的花蕊,蜜蜂采着香甜的花粉,共同为这富贵人家的春日增添一日繁忙。
注释
卢家白玉堂:指富贵人家的华美居所。卢家是南北朝时期著名的豪门望族,后成为富贵之家的代称。
新春催破:新春时节催促更换。破,此处指更换、更替之意。
舞衣裳:歌舞时穿的华丽衣裳。
蝶衔红蕊:蝴蝶衔取红色的花蕊。
蜂衔粉:蜜蜂采集花粉。
青楼:此处指富贵人家的闺阁,非后世所指的妓院。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了春日富贵人家的生活场景。前两句通过'卢家白玉堂'的典故,暗示了场所的华贵,'新春催破'生动表现了季节更替的紧迫感。后两句运用'蝶衔红蕊''蜂衔粉'的自然意象,巧妙隐喻了歌舞场中男女欢会的场景。全诗语言含蓄典雅,意象丰富,通过春日自然景物与人间活动的对比,展现了晚唐贵族生活的奢靡氛围,体现了李商隐诗歌婉约含蓄的艺术特色。