译文
青陵台边夕阳西斜,万古不变的忠贞魂魄依偎在晚霞之中。 不要惊讶韩凭化作了蝴蝶,他随意地飞上了别枝的花朵。
注释
青陵台:战国时宋康王所筑高台,在今河南商丘一带。
贞魂:指韩凭妻何氏的忠贞魂魄。
韩凭:战国时宋康王舍人,与妻何氏情深,康王欲夺何氏,二人双双殉情。
蛱蝶:蝴蝶的一种,此处化用韩凭夫妇死后化为蝴蝶的传说。
等闲:随意,不经意。
赏析
这首诗借韩凭夫妇化蝶的传说,歌颂了忠贞不渝的爱情。前两句以斜阳暮霞为背景,营造出苍茫悠远的意境,'万古贞魂'四字点出主题的永恒性。后两句巧妙运用典故,以蝴蝶'飞上别枝花'的意象,既暗含对爱情自由的向往,又隐含对现实束缚的无奈。李商隐善用典故而不泥古,将历史传说与现实感悟完美结合,语言含蓄隽永,意境深远。