我行空碛,见沙之磷磷,与草之幂幂。半没胡儿磨剑石,当时洗剑血成川。至今草与沙皆赤,我因扣石问以言。水流呜咽幽草根,君宁独不怪阴燐。吹火荧荧又为碧,有鸟自称蜀帝魂。南人伐竹湘山下,交根接叶满泪痕。请君先问湘江水,然我此恨乃可论。秦亡汉绝三十国,关山战死知何极。风飘雨洒水自流,此中有冤消不得。为之弹剑作哀吟,风沙四起云沈沈。满营战马嘶欲尽,毕昴不见胡天阴。东征曾吊长平苦,往往睛明独风雨。年移代去感精魂,空山月暗闻鼙鼓。秦坑赵卒四十万,未若格斗伤戎虏。圣君破胡为六州,六州又尽为胡丘。韩公三城断胡路,汉甲百万屯边秋。乃分司空授朔土,拥以玉节临诸侯。汉为一雪万世雠,我今抽刀勒剑石,告尔万世为唐休。又闻招魂有美酒,为我浇酒祝东流。殇为魂兮,可以归还故乡些。沙场地无人兮,尔独不可以久留。
译文
我行走在空旷的沙漠,看见沙石清晰可见,草木茂密丛生。半埋着胡人磨剑的石块,当年洗剑时鲜血汇流成河。至今草木与沙石都染成红色,我因此叩击石头询问缘由。流水在幽深的草根处呜咽,你难道不觉得磷火很奇怪吗?吹动的火焰闪烁着碧绿光芒,有鸟儿自称是蜀帝的亡魂。南方人在湘山下砍伐竹子,交错的根茎布满泪痕。请你先问问湘江流水,然后我的怨恨才能诉说。秦朝灭亡汉朝断绝三十国,关山战死之人何处是尽头。风雨飘洒江水自流,这其中冤屈难以消解。我为此弹剑发出哀伤吟诵,风沙四起乌云沉沉。满营战马嘶鸣将尽,星辰不见胡天阴霾。东征时曾凭吊长平惨状,往往晴天独降风雨。岁月流逝朝代更替感怀英魂,空山月暗听见战鼓声。秦军坑杀赵卒四十万,还不如与胡虏格斗伤亡。圣明君主为破胡设立六州,六州又尽成胡人丘陵。韩公筑三城断绝胡人道路,汉军百万屯守边疆秋色。于是分派司空镇守朔方之地,手持玉节统御诸侯。汉朝为雪万世仇恨,我今抽刀在剑石上刻字,告诉你万世为大唐永休。又听说招魂需要美酒,为我洒酒祭祝东流。战死的亡魂啊,可以回归故乡了。沙场之地荒无人烟啊,你实在不应该长久停留。
注释
六胡:指唐代六胡州,在今内蒙古鄂尔多斯一带。
磷磷:沙石清澈可见的样子。
幂幂:草木茂密覆盖的样子。
阴燐:磷火,俗称鬼火。
蜀帝魂:指杜鹃鸟,传说为古蜀国皇帝杜宇魂魄所化。
毕昴:星宿名,毕宿和昴宿,代指星辰。
长平:指长平之战,秦将白起坑杀赵卒四十万。
韩公三城:指唐代名将张仁愿筑三受降城防御突厥。
玉节:玉制的符节,代表皇帝权威。
赏析
这首诗是李益边塞诗的代表作,以独特的视角展现战争残酷。诗人通过'磨剑石'这一具体意象,将历史与现实交织,抒发对阵亡将士的深切哀悼。艺术上采用楚辞体'兮'字句式,融合乐府歌行与骚体特点,语言苍劲悲凉。诗中运用大量历史典故,如长平之战、蜀帝魂等,增强历史厚重感。'沙之磷磷,草之幂幂'的景物描写与'血成川''沙皆赤'的战争惨状形成强烈对比,突出反战主题。结尾的招魂仪式充满人文关怀,体现诗人对生命的尊重和对和平的向往。