柳垂丝,花满树,莺啼楚岸春天暮。棹轻舟,出深浦,缓唱渔郎归去。罢垂纶,还酌醑,孤村遥指云遮处。下长汀,临深渡,惊起一行沙鹭。
写景 山水田园 抒情 旷达 春景 江南 江河 淡雅 清新 清明 渔夫 游仙隐逸 湖海 花间派 隐士 黄昏

译文

杨柳垂下丝绦般的枝条,鲜花开满枝头,楚地江岸黄莺啼鸣,已是春日黄昏时分。划着轻快的小舟,驶出幽深的水湾,渔郎缓缓唱着歌踏上归途。 收起垂钓的丝线,斟饮着美酒,遥指那云雾遮掩处的孤村。小船顺流而下经过长长的沙洲,临近幽深的渡口,惊起了滩头的一行白鹭。

注释

渔歌子:词牌名,原为唐教坊曲名,后用作词调。
楚岸:楚地的江岸,泛指江南水乡。
春天暮:春日的傍晚时分。
棹:划船的工具,此处作动词用,指划船。
深浦:幽深的水边。
垂纶:垂钓。纶,钓鱼用的丝线。
酌醑:斟饮美酒。醑,美酒。
长汀:水中长长的沙洲。
深渡:幽深的渡口。
沙鹭:栖息在沙滩上的白鹭。

赏析

这首词以清新明快的笔触描绘了江南水乡的春日暮色和渔家生活。上片写景,'柳垂丝,花满树'六个字勾勒出春意盎然的画面,'莺啼楚岸'增添了声色动感。下片写人,通过'罢垂纶''酌醑''遥指'等动作,生动刻画了渔郎悠闲自得的生活情态。结尾'惊起一行沙鹭'以动衬静,既打破了画面的静谧,又反衬出环境的幽深,余韵悠长。全词语言清丽,意境开阔,充分展现了作者对隐逸生活的向往和赞美。