渔歌子 其三 - 李珣
《渔歌子 其三》是由唐诗人李珣创作的一首写景、山水田园、抒情、旷达、春景古诗词,立即解读《柳垂丝,花满树,莺啼楚岸春天暮》的名句。
原文
柳垂丝,花满树,莺啼楚岸春天暮。
棹轻舟,出深浦,缓唱渔郎归去。
罢垂纶,还酌醑,孤村遥指云遮处。
下长汀,临深渡,惊起一行沙鹭。
棹轻舟,出深浦,缓唱渔郎归去。
罢垂纶,还酌醑,孤村遥指云遮处。
下长汀,临深渡,惊起一行沙鹭。
译文
杨柳垂下丝绦般的枝条,鲜花开满枝头,楚地江岸黄莺啼鸣,已是春日黄昏时分。划着轻快的小舟,驶出幽深的水湾,渔郎缓缓唱着歌踏上归途。 收起垂钓的丝线,斟饮着美酒,遥指那云雾遮掩处的孤村。小船顺流而下经过长长的沙洲,临近幽深的渡口,惊起了滩头的一行白鹭。
赏析
这首词以清新明快的笔触描绘了江南水乡的春日暮色和渔家生活。上片写景,'柳垂丝,花满树'六个字勾勒出春意盎然的画面,'莺啼楚岸'增添了声色动感。下片写人,通过'罢垂纶''酌醑''遥指'等动作,生动刻画了渔郎悠闲自得的生活情态。结尾'惊起一行沙鹭'以动衬静,既打破了画面的静谧,又反衬出环境的幽深,余韵悠长。全词语言清丽,意境开阔,充分展现了作者对隐逸生活的向往和赞美。
注释
渔歌子:词牌名,原为唐教坊曲名,后用作词调。
楚岸:楚地的江岸,泛指江南水乡。
春天暮:春日的傍晚时分。
棹:划船的工具,此处作动词用,指划船。
深浦:幽深的水边。
垂纶:垂钓。纶,钓鱼用的丝线。
酌醑:斟饮美酒。醑,美酒。
长汀:水中长长的沙洲。
深渡:幽深的渡口。
沙鹭:栖息在沙滩上的白鹭。
背景
李珣是五代前蜀词人,祖籍波斯,家族经营香药生意。他虽为'土生波斯',但深受汉文化熏陶,其词多描写江南风光和隐逸情趣。《渔歌子》共三首,这是其中第三首,创作于作者游历江南期间,反映了五代时期文人对自然山水和渔樵生活的向往。